Paradise Lost Book 3

Paradise Lost Book 3 ziet, en

BOEK 3

DE STELLING

God zit op zijn troon ziet Satan vliegen naar deze wereld, dan pas opgerichte; bewijst dat hij de Zoon, die aan zijn rechterhand zat; voorspelt het succes van Satan in het verdraaien van de mensheid; schraapt zijn eigen Justitie en Wijsheid van alle toerekening, die geschapen mens vrij en kan genoeg zijn Verleider te hebben doorstaan; maar verklaart zijn doel van genade naar hem toe, met betrekking hij niet van zijn eigen boosheid viel, net als Satan. maar door hem seduc’t. De Zoon van God maakt lof aan zijn Vader voor de manifestatie van zijn genadige doel de richting van de Mens; maar God nogmaals verklaart dat Grace niet kan worden uitgebreid in de richting van de Mens zonder de bevrediging van de goddelijke gerechtigheid; De mens heeft de majesteit van God beledigd door streven naar God-head. en dus met al zijn Nakomelingen gewijd aan de dood moeten verven. tenzij iemand voldoende te verantwoorden voor zijn overtreding, en zijn straf te ondergaan kan worden gevonden. De Zoon van God heeft vrij zelf een Ransome voor Man: de Vader accepteert hem verordent zijn menswording, spreekt zijn verheffing boven alle namen in de hemel en de aarde; beveelt alle engelen om hem te aanbidden; zij gehoorzamen en hymning te Harps thir volledig Quire. vieren de Vader en de Zoon. Mean terwijl Satan neerstrijkt op de kale Convex van deze Werelden buitenste Orb; waarbij wandring hij voor het eerst een plaats vindt sinds noemden De Lymbo van Vanity; welke personen en dingen die vliegen daarheen; daar komt bij de Poort van de Hemel, describ’d oplopende door staires. en de wateren boven het uitspansel dat stroomt over: Zijn passage vandaar naar de Orb van de Zon; hij vindt er Uriel de Regent van dat Orb, maar eerst verandert zichzelf in de vorm van een gemener Angel; en doen alsof ze een vurig verlangen om de nieuwe schepping en de mens die God hier had plac’t ziet, vraagt ​​hem de plaats van zijn woning, en is gericht; landt voor het eerst op de berg Niphates.


Wees gegroet heilige licht. ofspring van Heav’n eerstgeborene,
Of th ‘Eternal samen eeuwig beam
Mag ik u uit te drukken unblam’d. want God is licht,
En nooit, maar in onbenaderd licht
Woonde vanaf Eternitie. woonde toen in u, [5]
Heldere uitstraling van heldere essentie increate.
Of hear’st gij liever puur Ethereal stroom,
Wiens Fountain wie zal zeggen? voor de Zon,
Voordat de Hemel Gij waart, en de stem
Van God, als met een mantel hebt investeren [10]
De stijgende wereld van water donker en diep,
Gewonnen van de leegte en vormloze oneindige.
Thee I re-bezoek nu met brutaler vleugel,
Escap’t de Stygian Pool, hoewel lang detain’d
In dat obscure verblijf, terwijl in mijn vlucht [15]
Door volslagen en door midden duisternis gedragen
Met andere noten dan naar Th ‘Orphean Lyre
Ik gezongen of Chaos en Eternal Night,
Onderwezen door de Heav’nly Muse naar beneden wagen
De donkere afdaling en tot reascend, [20]
Hoewel harde en zeldzame: thee ik opnieuw veilig,
En voel uw sovran vitale Lamp; maar gij
Revisit’st niet deze ogen, die rowle vergeefs
Om uw piercing ray te vinden, en vind geen dageraad;
Zo dik een daling serene hath quencht thir Orbs, [25]
Of dimmen waas veild. Nog meer
Staakt ik te dwalen waar de Muzen achtervolgen
Cleer Spring, of Shadie Grove, of Sunnie Hill,
Smit met de liefde van de heilige Song; maar chief
Thee Sion en de flowrie Brooks onder [30]
Dat was uw hallowd voeten en gekweel flow,
Nightly Ik bezoek: noch somtimes vergeten
Die andere twee equal’d met mij in Fate,
Dus werden Ik equal’d met hen in roem,
Blind Thamyris en blind Mæonides, [35]
En Tiresias en Phineus Profeten oud.
voeden dan op gedachten, dat voluntarie move
Harmonieuze nummers; als wakkere Bird
Zingt duister. en in shadiest Covert hid
Tunes haar nachtelijke Note. Aldus met de jaar [40]
Seizoenen terugkeren, maar niet voor mij returns
Dag, of de zoete aanpak van Ev’n of Morn,
Of het zicht van lente bloei, of Summers Rose,
Of koppels, of heards. of menselijk gezicht goddelijke;
Maar wolk in de plaats, en steeds tijdens de donkere [45]
Omringt me, uit de vriendelijkeeigenaars wayes van de mannen
Afgesneden, en voor het Boek van knowledg fair
Gepresenteerd met een Universal blanc
Of werken Nature’s om mee expung’d en ras’d,
En wisdome op één ingang nogal buitengesloten. [50]
Des te eerder gij Celestial licht
Shine naar binnen, en de geest door al haar krachten
Bestralen, daar planten ogen, al mist vandaar
Purge en verspreiden, dat ik kan zien en vertel
Van dingen onzichtbaar voor sterfelijke zicht. [55]

Nu had de Almachtige Vader van boven,
Uit de zuivere Empyrean waar hij zit
Hoge Thron’d bovenal highth. bukte zijn oog,
Zijn eigen werken en hun werken in een keer te bekijken:
Over hem al de heiligheden van de Hemel [60]
Stond dik als Starrs. en voor zijn ogen receiv’d
Zaligheid verleden uiting; aan zijn rechterhand
De stralende beeld van zijn Glory zat,
Zijn onely Zoon; On Earth eerst zag hij
Onze twee eerste ouders, maar de onely twee [65]
Van de mensheid, in de happie Garden plac’t,
Plukt onsterfelijke vruchten van vreugde en liefde,
Ononderbroken vreugde, liefde unrivald
In zalige eenzaamheid; hij dan survey’d
Hel en de kloof tussen, en de satan er [70]
Kustvaarders de muur van Heav’n aan deze kant van de nacht
In het dun Air subliem, en nu klaar
Bukken met vermoeid vleugels, en bereid voeten
Op de kale buiten deze wereld. dat seem’d
Firm land imbosom’d zonder Firmament, [75]
Onzekere die in Ocean of Air.
Hem God aanschouwen van zijn vooruitzicht hoog,
Waarin verleden, heden, toekomst aanschouwt hij,
Zo zijn onely Zoon voorziende sprak.

Onely Zoon heeft gegeven, ziet gij wat woede [80]
Transports onze adversarie. wie geen grenzen
Prescrib’d. geen Barrs van de hel, noch al de ketens
Heapt op hem daar, noch de belangrijkste Abyss
Wide interrupt kan houden; dus gebogen hij lijkt
Op wanhopige reveng. dat zal strekken [85]
Op zijn eigen rebelse hoofd. En nu
Door alle terughoudendheid losbrak hij vleugels zijn weg
Niet Farr off Heav’n. in het Terrein van het licht,
Direct naar de nieuwe wereld gecreëerd,
En de mens er plac’t. met een doel om te testen [90]
Als hem met geweld kan hij vernietigen, of erger nog,
Volgens sommige valse bedrog pervert; en zal verdraaien
Want de mens zal heark’n zijn glozing logen,
En gemakkelijk overtreden de enige Command,
Sole belofte van zijn gehoorzaamheid: Dus zal vallen, [95]
Hee en zijn ontrouw Progenie. wiens schuld?
Wiens maar zijn eigen? ondankbaar. hij had van mee
Het enige wat hij zou kunnen hebben; Ik maakte hem rechtvaardig en recht,
Voldoende te hebben gestaan, maar vrij om te vallen.
Dergelijke Ik schiep alle th ‘Ethereal Powers [100]
En gedistilleerde dranken, zowel hen die stonden en ze die fout gaat;
Vrij stonden ze die stonden, en viel die vielen.
Niet gratis, wat het bewijs zou zij hebben oprechte GIVN
Of waar trouw, constant geloof of Love,
Waar onely wat ze nodig heeft moeten doen, appeard. [105]
Niet wat ze zou doen? wat lof konden ze ontvangen?
Wat plezier dat ik uit een dergelijke gehoorzaamheid betaald,
Wanneer Will en Reason (Reason is ook keuze)
Nutteloos en ijdel, van vrijheid beide despoild,
Gemaakt passieve beiden, hadden servd beno. [110]
Niet mee. Zij daarom als naar rechts belongd,
Zo waren gemaakt, noch kunnen terecht beschuldigen
Thir maker of thir maken, of thir Fate,
Alsof predestinatie over- rul’d
Thir zal dispos’d door absolute decreet [115]
Of hoge voorkennis; zij zelf besloten
Thir eigen opstand, niet ik: als ik van tevoren kende,
Voorkennis had geen invloed op hun schuld,
Die was niet minder prov’d bepaalde unforeknown.
Dus zonder minste impuls of schaduw of Fate, [120]
Of iets door mij immutablie voorzien,
Ze schuldenaren, auteurs om zich in alle
Zowel wat ze beoordelen en wat ze te kiezen; zo
Ik formd ze vrij en gratis ze moet blijven,
Totdat ze zelf boeien: ik anders moet veranderen [125]
Thir natuur, en trekken de hoge Besluit
Onveranderlijke, Eeuwige, die ordain’d
Thir vrijheid, ze zelf ordain’d thir vallen.
Het sorteren op thir eigen suggestie viel,
Zelf verleid, zelf- deprav’d. Man valt deceiv’d [130]
Door de andere eerste: de mens daarom zal genade vinden,
De andere none: in barmhartigheid en gerechtigheid beide,
Door Heav’n en Aarde, zo zal mijn glorie blinken,
Maar Mercy eerste en de laatste zal schijnen helderste.

Dus terwijl God sprak, ambrosial geur fill’d [135]
Alle Heav’n. en in de gezegende Spirits kiezen
Gevoel van nieuwe vreugde onuitsprekelijke diffus’d:
Tippen de Zoon van God werd gezien
Meest glorieuze, in hem al zijn Vader shon
Substantieel express’d. en in zijn gezicht [140]
Goddelijke compassie zichtbaar appeerd,
Liefde zonder einde, en zonder te meten Grace,
Die hij uiten daarmee aan zijn Vader sprak.

O Vader, gracieuze was dat woord dat clos’d
Thy Sovran zin, moet die mens genade vinden; [145]
Voor die zowel Heav’n en de aarde zullen high extoll
Thy lof, met talloze sound th ‘
Van Hymns en heilige Songs, waarmede uw Throne
Encompass’d zal weerklinken u ooit gezegend.
Voor moeten Man uiteindelijk verloren, zou de mens [150]
Uw schepsel laat dus lov’d. Uw jongste zoon
Fall dus omzeild door fraude, hoewel joynd
Met zijn eigen dwaasheid? dat is van u Farr,
Dat Farr zijn van U, Vader, die Richt zijt
Van alle dingen die gemaakt zijn, en oordeelt onely rechts. [155]
Of zal de Adversarie aldus verkrijgen
Zijn einde, en frustreren uwe, zal hij vervullen
Zijn boosheid, en uw goedheid te brengen tot niets,
Of er trots terug al aan zijn zwaardere straf,
Maar met wraak accomplish’t en naar de hel [160]
Trek na hem de hele race van de mensheid,
Door hem bedorven? of wilt u uw eigen
Schaf uw Creation. en unmake,
Voor hem, wat voor uw glorie gij hebt gemaakt?
Zo zou uw goedheid en Uw grootheid beide [165]
Worden questiond en blaspheam’d zonder verdediging.

Aan wie de grote Creatour aldus reply’d.
O Zoon, in wie mijn ziel chief verrukking,
Zoon van mijn boezem, zoon die alleen zijt
Mijn woord, mijn wijsheid en krachtdadige macht. [170]
Alle hebt gij spok’n als mijn gedachten zijn, alle
Zoals mijn eeuwige doel heeft u bevolen:
De mens zal helemaal niet verloren, maar sav’d wie dan wel,
Nog niet van de wil in hem, maar de genade in mij
Vrij voutsaft; eens te meer zal ik vernieuwen [175]
Zijn bevoegdheden vervallen, hoewel verbeurd en enthrall’d
Door de zonde om exorbitante verlangens bevuilen;
Bevestigd door mij, maar hij eens te meer zal staan
Op een vlakke ondergrond tegen zijn dodelijke vijand,
Door me bevestigd, dat hij weet hoe broos [180]
Zijn fall’n conditie is, en voor mij ow
Al zijn deliv’rance. en voor niemand behalve ik.
Sommige heb ik gekozen van bijzondere genade
Verkiezen boven de rest; zo is mijn wil:
De rest zal me horen roepen, en vaak worden warnd [185]
Thir zondige staat, en betimes sussen
Th ‘verbolgen deitie terwijl nu aangeboden genade
nodigt; want Ik zal Cleer thir zintuigen donker,
Wat kan volstaan, en soft’n stonie harten
Om te bidden, zich bekeren, en breng gehoorzaamheid verschuldigd. [190]
Tot gebed, bekering en gehoorzaamheid verschuldigd,
Hoewel maar endevord met oprechte bedoelingen,
Mijn oor is niet traag, mijn ogen niet sluiten.
En Ik zal in hen te plaatsen als een gids
Mijn Umpire Conscience, die als zij zullen horen, [195]
Licht na licht goed us’d zij zullen bereiken,
En aan het einde aanhoudende, veilig aankomen.
Dit is mijn lange sufferance en mijn dag van genade
Zij die verwaarlozen en minachting, zal nooit de smaak;
Maar moeilijk worden hard’nd. blind worden verblind meer, [200]
Dat ze kunnen struikelen op, en dieper vallen;
En niemand anders dan zoals uit genade ik uitsluiten.
Maar nog niet alles is don; Man ongehoorzaam,
Ontrouw breekt zijn fealtie. en Sinns
Tegen de hoge Supremacie van Heav’n. [205]
Van invloed zijn God-head, en dus verlies van alles,
Om zijn Verraad heeft niets achtergelaten boeten,
Maar om vernietiging heilig en te wijden,
Hij met zijn hele posteritie moeten verven,
Dye hee of Justice must; tenzij voor hem [210]
Som andere staat, en als het wil, betaalt
De stijve tevredenheid, de dood voor de dood.
Zeg Heav’nly Powers, waar zullen we vinden zoveel liefde,
Wie van jullie sterfelijk te verlossen zal zijn
Mans sterfelijke misdaad, en gewoon th ‘onrechtvaardig om op te slaan, [215]
Dwels in alle Heaven charitie zo deare.

Hij ask’d. maar alle Heav’nly Quire stond mute,
En de stilte was in Heav’n. namens mans
Patron of Middelaar geen appeerd,
Veel minder dat durfde op zijn hoofd te trekken [220]
De dodelijke verbeurdverklaring en losgeld set.
En nu zonder verlossing hele mensheid
Moet bin verloren, adjudg’d to Death and Hell
Door doom ernstige, had niet de Zoon van God,
In wie woont de volheid van de liefde Gods, [225]
Zijn liefste mediation dus renewd.

Vader, Uw woord is afgelopen, zal de mens genade vinden;
En zal Grace Niet middelen vinden, dat vindt haar weg,
De snelste uwer gevleugelde boodschappers,
Om al uw schepselen te bezoeken, en alle [230]
Komt unprevented. unimplor’d. ongezocht,
Happie voor de mens, dus komen; hij haar aide
Kan nooit te zoeken, eens dood in zonden en verloor;
Attonement voor zichzelf of het aanbieden ontmoeten,
Schuldenlast en undon. heeft niets te brengen: [235]
Ziet mee dan mee voor hem, het leven voor het leven
Ik bied, op mee laat Uw toorn vallen;
Rekening mee man; Ik voor hem zal verlaten
Uw schoot, en deze glorie naast thee
Vrij uitgesteld, en voor hem ten slotte kleurstof [240]
Nou pleas’d. op mij laat Death wrak al zijn woede;
Onder zijn gloomie macht zal ik niet lang
Lie vanquisht; Gij hebt mij GIVN te bezitten
Het leven in mijn zelf voor eeuwig bij u Ik leef,
Maar nu naar Death opleveren ik, en ik ben hem toekomt [245]
Het enige dat mij kan sterven, maar die schuld betaald,
Gij zult mij niet in de loathsom graf
Zijn prooi, noch lijden mijn onbevlekt Soule
Voor eeuwig met corruptie aldaar te wonen;
Maar ik zal stijgen Victorious, en onderwerpt [250]
Mijn Vanquisher, spoild van zijn vanted beroven;
De dood van zijn dood wond zal dan ontvangen en stoop
Roemloze, van zijn dodelijke steek disarm’d.
Ik door de ruime Air in Triumph hoog
Leidt Hell Captive Maugre Hell, en tonen [255]
De machten der duisternis gebonden. Gij bij de aanblik
Pleas’d. uit de hemel zult naar beneden kijken en glimlachen,
Terwijl bij u rais’d ik ruïneren al mijn vijanden,
Death laatste. en met zijn Karkas glut de Grave:
Vervolgens met de veelheid van mijn redeemd [260]
Treedt Heaven lang afwezig, en wederkeren,
Vader, om uw aangezicht te zien, waarbij geen cloud
Van woede blijft, maar vrede assur’d,
En verzoening; wrauth zal niet meer zijn
Voortaan, maar in Uw aanwezigheid Joy gehele. [265]

Zijn woorden hier eindigde, maar zijn zachtmoedig aspect
Silent nog sprak, en breath’d onsterfelijke liefde
Om sterfelijke mensen, boven welke alleen shon
Kinderlijke gehoorzaamheid: als een offer
Blij om te offer’d. Hij woont de wil [270]
Van zijn grote Vader. bewondering seis’d
Alle Heav’n. wat dit zou kunnen betekenen, en waar de neiging
Wondring; maar al gauw th ‘Almachtige dus reply’d.

O thou in Heav’n en aarde de enige vrede
Erachter voor de mensheid onder wrauth. O thou [275]
Mijn enige zelfgenoegzaamheid. goed, U kent hoe dierbaar,
Voor mij zijn al mijn werken, noch de Mens het minst
Hoewel de laatste gemaakt, dat voor hem dat ik sparen
Thee uit mijn boezem en rechterhand. opslaan,
Door het verlies van u een tijdje, de hele race verloren. [280]
Gij dan die Gij alleen canst te verlossen,
Thir natuur ook niet tot uw Nature Joyn;
En zij uw zelf van de mens onder de mensen op aarde,
Vleesgeworden. wanneer de tijd zal geschieden, van Virgin zaad,
Door wonderlijke geboorte zo wees in Adams kamer [285]
Het hoofd van de hele mensheid, maar Adams Zoon.
Zoals in hem verloren alle mensen, dus in u
Vanaf een tweede wortel wordt restor’d,
Maar liefst zijn restor’d. zonder u geen.
Zijn misdaad maakt guiltie al zijn zonen, uw verdienste [290]
Toegerekende zal hen ontslaan die verzaken
Thir bezit zowel rechtvaardige en onrechtvaardige daden,
En wonen in u getransplanteerd, en van u
Ontvang de nieuwe leven. Dus de mens, net als de meeste gewoon,
Zal satisfie voor de Mens, worden judg’d en sterven, [295]
En sterven opkomst, en de stijgende met hem oprichten
Zijn Broeders, ransomd met zijn eigen lieve leven.
Dus Heav’nly liefde zal Hellish haat buiten f,
Geven aan de dood en sterven om redeeme,
Zo graag om te verlossen wat Hellish haat [300]
Zo gemakkelijk destroy’d. en nog steeds vernietigt
In degenen die, waarop zij kunnen, accepteren geen genade.
Ook zult gij door af te dalen om te veronderstellen
Mans Nature, less’n of degraderen uwe owne.
Omdat gij, hoewel Thron’d in de hoogste gelukzaligheid [305]
Gelijk aan God. en even genieten
God-achtige bloei, verlieten allemaal op te slaan
Een wereld van volslagen verlies, en hebt gevonden
Door Merit meer dan Birthright Zoon van God,
Gevonden waardigste zo te zijn door zich goed, [310]
Farr meer dan Grote of High; want in u
Liefde hath overvloedig meer dan Glory in overvloed,
Daarom thy Vernedering zal verheffen
Met u uw Manhood ook op deze Troon;
Hier zult gij zitten vleesgeworden, hier zult Reign [315]
Zowel God en mens, de Zoon van zowel God en mens,
Gezalfde universele koning alle macht
Ik geef u, in eeuwigheid regeren, en veronderstellen
Thy verdiensten; onder u als Hoofd Supream
Tronen, vorstendommen, Machten, Heerschappijen ik verminderen: [320]
Alle knieën om u zal buigen, van hen, die Bide
In de hemel, of de aarde, of onder de aarde in de hel;
Wanneer gij glansrijk bijgewoond van Heav’n
Shalt in the Sky appeer. en van u te verzenden
Het oproepen van Arch-Angels op proclaime [325]
Thy vrezen Tribunaal: onmiddellijk uit alle Windes
De woonkamer, en terstond de doden aangehaald
Van alle vorige eeuwen aan de algemene Doom
Zal hast’n. zo’n peal wordt thir slaap te wekken.
Dan assembl’d al uw heiligen. gij zult rechter [330]
Slechte mensen en engelen, zij arraignd zullen zinken
Onder uw zin; Hell haar nummers vol,
Voortaan zal in eeuwigheid dicht. Ondertussen
De wereld zal branden, en uit haar as voorjaar
Nieuwe Heav’n en Aarde, waarbij de rechtvaardige zal wonen [335]
En na al thir beproevingen lang
Zie gouden dagen, vruchtbare gouden daden,
Met Vreugde en Liefde triomferen, en eerlijke Waarheid.
Toen gij uw koninklijke Scepter zult leggen door,
Voor koninklijke Scepter dan niet meer zal nodig hebben, [340]
God zal alles in allen zijn. Maar al ye Goden,
Aanbid hem, die naar kompas al deze sterft,
Dol op de Zoon, en eer hem mee.

Nauwelijks had th ‘Almachtige ceas’t. maar alles
De veelheid van Engelen met een schreeuw [345]
Luid als van nummers zonder nummer, zoete
Vanaf blest stemmen, het uiten van vreugde, Heav’n sport
Met Jubilee, en luide Hosanna’s filld
Th ‘eeuwige Regio: nederig eerbiedig
Op weg naar ofwel Throne ze buigen, en aan de grond [350]
Met plechtige bewondering naar beneden wierp men
Thir Kronen inwove met Amarant en Gold,
Immortal Amarant. een Meel die ooit
In Paradise, snel door de Tree of Life
Begon te bloeien, maar al snel voor mans delict [355]
Om heav’n remov’d waar voor het eerst groeide, er groeit,
En meel aloft shading de bron van het leven,
En waar de rivier van Bliss door middel midden van Heavn
Rowls o’re Elisian Meel haar Amber stroom;
Met deze die nooit vervagen de Geesten uitverkorenen [360]
Bind thir schitterend sloten inwreath’d met balken,
Nu in losse Garlands dikke afgeworpen, de felle
Pavement dat als een zee van Jasper shon
Impurpl’d met Celestial Roses smil’d.
Dan Harps Crown’d weer thir Gold’n zij namen, [365]
Harps ooit tun’d. dat glinsterende door thir kant
Net als Pijlenkoker hing, en met Præamble zoete
Van charmante symphonie ze introduceren
Thir heilige Song, en ontwaken vervoering hoog;
Geen stem vrijgesteld, geen stem, maar kon goed JOINE [370]
Melodieuze deel, zoals eendracht in Heav’n.

Thee Vader eerste zij zongen Almachtige,
Onveranderlijk, Immortal, Infinite,
Eeuwige Koning; u auteur van alle wezen,
Fontein van Licht, uw eigen onzichtbare [375]
Temidden van de glorieuze helderheid, waar gij sit’st
Thron’d onbereikbaar, maar als gij shad’st
De volledige gloed van uw balken, en door een wolk
Getrokken rondom u als een stralende Shrine,
Donker met overmatige heldere uw slippen appeer. [380]
Toch dazle Heav’n. dat helderste Seraphim
Aanpak niet, maar met beide vleugels sluier thir ogen,
Thee volgende zongen ze van de hele schepping de eerste plaats,
Zoon heeft gegeven, Goddelijke Similitude,
In wiens opvallende count’nance. zonder cloud [385]
Zichtbaar gemaakt, th ‘Almachtige Vader schijnt,
Wie anders geen Creature kunnen aanschouwen; op thee
Impresst de gloed van zijn Glorie blijft,
Transfus’d op thee zijn voldoende Geest rust.
Hee Heav’n der Hemelen en al de krachten daarin [390]
Door uw Schepper, en bij u wierp
Th ‘Aspirant Dominations: gij die dag
Thy Fathers vreselijke Thunder hebt niet sparen,
Ook stoppen met uw vlammende Chariot wielen, dat schudde
Heav’ns eeuwige Frame, terwijl o’re de nek [395]
Gij drov’st van strijdende Angels disarraid.
Back from achtervolging uw Powers met luide acclaime
U alleen extoll’d. Zoon van uw Fathers zou kunnen,
De hevige wraak op zijn vijanden uit te voeren,
Niet zo op de Mens; hem door hun kwaadaardigheid fall’n. [400]
Vader van Mercie en Grace, gij niet Doome
Zo streng, maar veel meer te Pitie encline:
Niet eerder deed uw dierbare en onely Son
Waarnemen u purpos’d niet te broos Man doom
Zo streng, maar veel meer te Pitie enclin’d. [405]
Hij Uw wrauth sussen. en het einde van de strijd
Of Mercy en recht in uw aangezicht discern’d,
Ongeacht de Bliss waarin hee zat
Ten tweede, om u, nu aangeboden zich te sterven
Voor mans overtreding. O unexampl’d liefde. [410]
Hou niet waar minder dan Goddelijke te vinden!
Hagel Zoon van God, Redder van de mannen, Uw Naam
Zal de overvloedige zaak van mijn lied
Voortaan, en nooit zal mijn Harp Uw lof
Vergeet, noch van uw vaderen loven disjoine. [415]

Dus ze in Heav’n. boven de sterrenhemel Sphear,
Thir happie uur in vreugde en hymning besteed.
Mean terwijl bij de firma opacous Globe
Van deze ronde van het World, waarvan de eerste convex verdeelt
De lichtgevende inferieure Orbs. enclos’d [420]
From Chaos en th ‘inroad of Darkness oud,
Satan stapten wandelingen: een Bol farr off
Het seem’d. lijkt nu een grenzeloos continent
Donker, afval, en wild, onder de frons of Night
Starless expos’d. en ooit- threatning stormen [425]
Of Chaos blustring ronde slecht skie;
Bespaar op die kant, die uit de muur van Heav’n
Hoewel verre farr enkele kleine reflectie Gaines
Glinsterende lucht minder VEXT met tempest luid:
Hier walk’d de Fiend bij groot in de ruime veld. [430]
Zoals wanneer een Vultur op Imaus gefokt,
Wiens snowie richel de zwervende Tandsteen grenzen,
Loskomen uit een regio schaarse prooi
Om het vlees van Lammeren of lam Kids kloof
Op Hills waar de koppels zijn gevoed, vliegt naar de Springs [435]
Van de Ganges of Hydaspes, Indian stromen;
Maar in zijn manier lichten op de kale Plaines
Of Sericana, waarbij Chineses rijden
Met Zeilen en Wind thir Canie Waggons licht:
Dus op deze windie Sea of ​​Land, de Fiend [440]
Walk’d op en neer alleen gebogen over zijn prooi,
Alleen, voor de andere Creature in deze plaats
Living of liveless te vinden was niemand,
Geen nog niet, maar hierna te slaan van de aarde
Herwaarts zoals Aereal dampen vloog [445]
Van alle dingen transitorie en ijdel, wanneer Sin
Met ijdelheid had de werken van mannen filld:
Beide alles tevergeefs, en allen die in ijdele dingen
Gebouwd thir dol hoop op Glorie of blijvende roem,
Of geluk in dit of th ‘ander leven; [450]
Allen die thir beloning op aarde, de vruchten hebben
Van pijnlijke Bijgeloof en blinde ijver,
Niets op zoek naar maar de eer der mensen, hier
Fit vergelding, ledig als thir daden;
unaccomplisht werken van Natures de hand All th ‘, [455]
Abortieve, monsterlijke, of onvriendelijk mixt,
Dissolvd op aarde, vloot herwaarts, en tevergeefs,
Tot de definitieve ontbinding, wandel hier,
Niet in de naburige Maan. zoals sommigen hebben dreamd;
Die argent Fields meer kans inwoners, [460]
Vertaald Saints. of in het midden te houden Spirits
Betwixt Angelical and Human kinde th ‘:
Hither van IBL joynd Sons and Daughters geboren
Eerst van de oude wereld kwam die Giants
Met veel een ijdel te exploiteren, maar dan renownd. [465]
De bouwers volgende van Babel op de Vlakte
Sinear, en nog steeds met ijdele designe
New Babels, hadden ze wherewithall, zouden bouwen:
Anderen kwamen enkele; Want wie tot zijn deem’d
Een God, leap’d liefdevol in Ætna vlammen [470]
Empedocles, en hee, die om van te genieten
Plato’s Elysium, leap’d in de zee,
Cleombrotus, en veel meer te lang,
Embryo’s en Idiots, Eremits en Friers
Wit, zwart en grijs. met alle thir trumperie. [475]
Hier Pelgrims zwerven, dat stray’d dus farr te zoeken
In Golgotha ​​hem dood, die in Heav’n woont;
En zij, die om zeker te zijn van het Paradijs
Sterven gezet op het onkruid van Dominic,
Of in Franciscaanse denk disguis’d te passeren; [480]
Ze passeren de zeven planeten, en passeren de Fixt,
En dat Kristallijn Sphear waarvan ballance weegt
De Trepidation Talk T. en die eerste mov’d;
En nu Saint Peter op Heav’ns Wicket lijkt
Om ze te wachten met zijn Keys, en nu aan de voet [485]
Van Heav’ns beklimming ze tillen thir Voeten, wanneer loe
Een hevige zijwind van beide Coast
Overtreft ze dwars tienduizend Leagues mis
Into the slinkse Air; dan zou gij ziet
Cowles, Kappen en Habits met thir dragers Tost [490]
En flutterd in Raggs. dan Reliques. kralen,
Aflaten. Verstrekkingen, Gratie, Bulls,
De sport van Winds: al deze upwhirld omhoog
Vlieg o’re de achterzijde van de Wereld farr off
In een Limbo groot en breed, aangezien calld [495]
The Paradise of Fools. te weinig bekend
Lang na, nu unpeopl’d. en onbetreden;
Al deze donkere Globe de Fiend aangetroffen als hij pass’d,
En lang wanderd hij. totdat eindelijk een gleame
Van dagende licht turnd daarheen-ward in haast [500]
Zijn travell’d stappen; farr verre hij descries
Ascending door graden schitterende
Tot de wand van de hemel een structuur hoog,
Op de top waarvan, maar Farr rijker appeer’d
Het werk als van een Kingly Palace Gate [505]
Met Frontispiesstraat van Diamond and Gold
Imbellisht. dik met sprankelende orient Gemmes
De Portal shon. onnavolgbaar op aarde
Door Model, of met schaduw Potlood getrokken.
De trappen waren zoals waarop Jacob zag [510]
Engelen stijgen en dalen, bands
Van Hoeders helder, toen hij van Esau vluchtten
Om Paddan – Aram op het gebied van Luz,
Dreaming ’s nachts onder de blote Skie,
En waken cri’d. Dit is de Poort van Heav’n [515]
Elke Stair op mysterieuze wijze was bedoeld. noch stond
Er alwayes. maar opgesteld om somtimes heav’n
Viewless, en onder een heldere zee flow’d
Van Jasper, of van vloeibare Pearle. waarop
Wie na het kwam van de Aarde. sayling arriv’d. [520]
Wafted door Engelen, of vloog o’re the Lake
Rapt op een wagen getrokken door vurige rossen.
De trappen waren vervolgens in de steek gelaten, of durven
De Fiend door gemakkelijker en sneller stijgen, of verergeren
Zijn droevige uitsluiting van de Dores van Bliss. [525]
Direct waartegen opn’d van onder,
Net o’re de zalige zetel van het Paradijs,
Een passage naar beneden om ‘Earth, een passage th breed,
Wider door Farr toen dat van de after-tijden
Over de berg Sion. en, al is dat behoorlijk groot, [530]
In de loop der Promis’d Land aan God zo dierbaar,
Door die te vaak te bezoeken die blije Tribes,
Op hoge geschriften vinden zijn engelen heen en weer
Pass’d frequent, en zijn oog met de keuze wat betreft
Van Paneas de bron van Jordans overspoelen [535]
Om Beersaba, waar de Heilige Land
grenst aan Ægypt en Arabische shoare th ‘;
Zo breed de op’ning leek. waar de grenzen werden vastgesteld
De duisternis, zoals gebonden aan de Ocean wave.
Satan van hier nu op de onderste trede [540]
Dat scal’d in stappen van Gold Gate heav’n
Kijkt neer met verwondering naar de plotselinge uitzicht
Van al deze Wereld tegelijk. Zoals wanneer een Scout
Door donkere en Desart wayes met gevaar weg
De hele nacht; eindelijk door breuk van vriendelijkeeigenaars dawne [545]
Haalt het voorhoofd van een aantal high-klimmen Hill,
Die aan zijn oog ontdekt niet op de hoogte
De sierlijke vooruitzicht van een aantal forein land
Eerste gezien, of een renown’d Metropolis
Met glinsterende Spires en Pinnacles adorn’d. [550]
Die nu de Rijzende Zon gilden met zijn balken.
Zo’n wonder seis’d. hoewel na de hemel gezien,
The Spirit maligne. maar veel meer afgunst seis’d
Bij het zien van al deze wereld zag zo faire.
Rond onderzoekt hij, en zeker de macht, waar hij stond [555]
Zo hoog boven het cirkelen Canopie
Nachten verlengd schaduw; uit Oost-Point
Weegschaal de Fleecie Starr dat draagt
Andromeda farr off Atlantic Seas
Beyond th ‘Horizon; dan van pool tot pool [560]
Hij ziet in niet breder. en zonder langere pauze
Onderaan rechts in de werelden eerste regio gooit
Zijn vlucht neerslag en winden met gemak
Door de pure marmeren lucht zijn schuine weg
Onder ontelbare Starrs. dat shon [565]
Stars afstandelijk, maar nabij de hand leek andere werelden,
Of andere Worlds ze leek. of gelukkig Iles,
Zoals die Hesperian Gardens fam’d van de oude,
Fortunate Fields en Groves en Flourie Vales,
Driewerf gelukkig Iles. maar die was blij er [570] woonden
Hij stayd niet om te informeren. boven hen allemaal
De gouden Zon in pracht likest Heaven
Allur’d zijn oog: Daarheen zijn opleiding buigt hij
Door de rust Firmament; maar omhoog of downe
Door het centrum, of excentriek, moeilijk te zeggen. [575]
Of Longitude. waar de grote Luminarie
Alooff de vulgaire Constellations dik,
Dat van zijn Lordly gaten houden afstand te wijten,
Verdeelt Licht van Farr; zij als zij zich
Thir Starry dans in nummers die te berekenen [580]
Dagen, maanden, & jaar, ten opzichte van zijn all- chearing Lamp
Draai swift thir verschillende bewegingen, of zijn turnd
Door zijn Magnetic balk. die zachtjes verwarmt
De Univers. en elke binnenste
Met zachte penetratie, hoewel ongezien, [585]
Shoots onzichtbaar vertue zelfs naar de diepe:
Zo wonderlijk was ingesteld zijn Station helder.
Er landt de Duivel, een plek als die misschien
Astronoom in de zon Lucent Orbe
Door zijn glaz’d Optic Tube nog nooit gezien. [590]
De plaats vond hij onuitsprekelijk helder,
Compar’d met iets op aarde, Medal of Stone;
Niet alle onderdelen zoals, maar allemaal hetzelfde informd
Met stralend licht, als gloeiend ijzer met vuur;
Als mettal. deel leek Gold, Silver deel Cleer; [595]
Als steen, Carbuncle meeste of Chrysolite,
Rubie of Topaz, aan de Twaalf die shon
In Aarons Brest stalen frame, enzovoort. en een stenen naast
Imagind eerder oft dan elders,
Die steen. of dergelijke aan dat wat hier beneden [600]
Filosofen tevergeefs zo lang hebben gezocht,
Tevergeefs, maar zeker thir krachtige Art ze Binde
Volatil Hermes, en roep ongebonden
In verschillende vormen oud Proteus uit de zee,
Draind door een Limbec naar zijn geboorteland forme. [605]
Wat wonder dan als velden en omgeving hier
Adem weer Elixir zuiver en Rivieren lopen
Drinkbaar Gold. toen met één vertuous tintje
Th ‘aarts- chimic Zon dus Farr van ons remote
Produceert met Terrestrial Humor mixt [610]
Hier in het donker zo veel kostbare dingen
Van kleur glorieuze en effect zo zeldzaam?
Hier kwestie nieuw te staren de duivel ontmoette
Undazl’d. Farr en breed zijn oog commando’s,
Voor zicht hier geen obstakel gevonden, noch schaduw, [615]
Maar alle Sun-shine, want toen zijn Beams at Noon
Culmineren van th ‘ ÆQuator. zoals ze nu
Shot opwaartse nog steeds direct, waar geen enkele manier round
Schaduw van het lichaam ondoorzichtig kunnen vallen, en de Aire,
Nergens zo Cleer. sharp’nd zijn visuele ray [620]
Naar verre farr objecten. waardoor hij al snel
Zag binnen kenn een glorieuze stand Angel,
Dezelfde die Johannes zag ook in de zon:
Zijn rug was turnd. maar niet zijn helderheid verborg;
Van stralend sunnie Raies. een gouden TIAR [625]
Circl’d zijn hoofd, en niet minder zijn Sloten achter
Illustere op zijn schouders uitvliegen met vleugels
Lag golvend rond; op de som grote lading imploy’d
Hij leek. of Fixt in overpeinzingen diep.
Blij was de Geest onzuiver zoals nu in de hoop [630]
Om die te vinden zou zijn wandring vlucht te richten
To Paradise de happie zetel van de Mens,
Zijn journies end en onze begin wee.
Maar eerst hij werpt op zijn juiste vorm te veranderen,
Die anders hem zou kunnen werken gevaar of vertraging: [635]
En nu een stripling Cherube hij appeers,
Niet de eerste, maar zoals in zijn gezicht
Jeugd smil’d Celestial, en aan alle Limb
Sutable genade diffus’d. zo goed feign’d hij;
Onder een Coronet zijn vloeiende haire [640]
In curles aan beide wangen plaid. vleugels hij droeg
Van menig colourd pluim sprinkl’d met Gold,
Zijn gewoonte fit voor snelheid beknopte, en hield
Voor zijn behoorlijke stappen een Zilveren toverstok.
Hij trok niet Nigh ongehoord, de Angel heldere, [645]
Ere tekende hij nigh, zijn stralende gezicht turnd,
Admonisht door zijn oor, en de straat werd bekend
Th ‘Arch-Angel Uriel, een van de seav’n
Wie in Gods tegenwoordigheid, neerest zijn troon
Staan klaar in opdracht en zijn ogen [650]
Die worden uitgevoerd door alle Heav’ns. of omlaag om th ‘Earth
Bear zijn snelle boodschappen op vochtig en droog,
O’re zee en land; Satan hem dus accostes;

Uriel, want gij van die seav’n Spirits die staan
In het zicht van Gods hoge troon, glorieus helder, [655]
De eerste art wont zijn grote authentiek testament
Tolk door de hoogste Heav’n tot stand te brengen,
Waar al zijn Zonen uw Embassie bij te wonen;
En hier art waarschijnlijke door supream decreet
Net als eer te verkrijgen, en als zijn Eye [660]
Om oft deze nieuwe schepping door te bezoeken;
Onuitsprekelijke verlangen om te zien, en weten
Al deze Zijn wonderen, maar vooral de mens,
Zijn belangrijkste vreugde en plezier. hem voor wie
Al deze zijn werken zo wonderlijk hij ordaind. [665]
Hath bracht me uit de katernen van cherubijnen
Alone dus wandring. Brightest Seraph vertellen
In welke van al deze stralende Orbes heeft Man
Zijn vaste zetel of vaste zitplaats geen heeft,
Maar al deze stralende Orbes zijn keuze om te wonen; [670]
Dat ik kan hem vinden, en met geheime blik,
Of geopend bewondering hem aanschouwen
Op wie de grote Schepper heeft bestowd
Werelden, en aan wie heeft al deze genaden powrd;
Dat beide in hem en alle dingen, zoals te ontmoeten, [675]
De Universele Maker kunnen we prijzen;
Wie rechtvaardig hath driv’n uit zijn Rebell Vijanden
Om diepste hel, en om dat verlies te herstellen
Creëerde dit nieuwe happie Race of Men
Om hem beter te kunnen bedienen: wijs zijn al zijn wayes. [680]

Zo sprak de valse huichelaar unperceivd;
Voor noch man noch Angel kunnen onderscheiden
Hypocrisie. de onely kwaad dat loopt
Onzichtbaar, behalve God alleen,
Door zijn toegestane wil. door middel van Heav’n en Aarde: [685]
En hoewel oft wijsheid kielzog, argwaan slaapt
Bij wijsheden Gate, en simplicitie
Ontslag haar lading, terwijl goedheid denkt geen kwaad;
Indien geen kwaad lijkt: Welke nu eenmaal beguil’d
Uriel, hoewel Regent van de zon, en hield [690]
De scherpste vooruitziende geest van alle in Heav’n;
Wie naar de frauduleuze Impostor foule
In zijn oprechtheid antwoord dus returnd.
Faire Angel, uw begeerte die de neiging heeft om te weten
De werken van God, daardoor glorifie [695]
De grote Werk- Maister. deze geen overmatige
Dat bereikt schuld, maar verdient lof
Hoe meer het lijkt teveel, die u hierheen geleid
Van uw Empyreal Mansion dus alleen,
Om te getuigen met uw ogen wat sommigen misschien [700]
Tevreden met het rapport horen onely in heav’n:
Voor prachtige inderdaad al zijn werken,
Aangenaam om te weten, en waardigste voor iedereen
Had in herinnering alwayes met vreugde;
Maar wat geschapen geest kan begrijpen [705]
Thir nummer, of de wijsheid oneindige
Dat bracht hen uit, maar verborg thir veroorzaakt diep.
Ik zag toen in Zijn Woord de vormeloze massa,
Deze werelden materiaal schimmel. kwam tot een hoop:
Verwarring hoorde zijn stem, en wilde oproer [710]
Stond rul’d. stond uitgestrekte oneindigheid confin’d;
Tot aan zijn tweede bod duisternis vluchtte,
Licht shon. en orde uit wanorde opgesprongen:
Swift verschillende Quarters thir haastte dan
De omslachtige elementen, aarde, Flood, Aire. Vuur, [715]
En dit Ethereal kwintessens van Heav’n
Vloog omhoog, geanimeerd met verschillende vormen,
Dat rowld orbicular en turnd naar Starrs
Talloos, zoals gij ziet, en hoe ze bewegen;
Ieder had zijn plek ingericht, elk in zijn loop, [720]
De rest in het circuit Walles dit Universum.
Kijk naar beneden op die Globe wiens hierheen kant
Met licht van hier, hoewel maar gereflecteerd, schijnt;
Die plaats is de aarde de zetel van de Mens, dat licht
Zijn dag, die anders als d ‘andere Hemisphere [725]
Night zouden binnenvallen, maar de naburige Maan
(Dus bel dat tegenover fair Starr) haar aide
Tijdige fungeert, en haar maandelijkse round
Toch eindigt, nog steeds te vernieuwen tot medio Heav’n,
Met borrowd licht haar gelaat drievormige [730]
Vandaar vult en leegt om th verlichten ‘Earth,
En in haar bleke heerschappij controleert de nacht.
Die plek waar ik punt is Paradise,
Adams verblijfplaats, die loftie tinten zijn Bowre.
Uw weg gij niet missen, ik de mijne vereist. [735]

Zo zegt, turnd hij. en de satan buigen laag,
Met betrekking tot superieure Spirits pleegt in de hemel,
Waar eer te wijten en eerbied niets verwaarloost,
Nam afscheid, en in de richting van de kust van de Aarde onder,
Neer van th ‘ecliptica. versneld met hop’d succes, [740]
Gooit zijn steile in menig Aerie wheele,
Evenmin bezadigd. tot op Niphates top steekt hij.

Het einde van het derde boek.

Bron: www.dartmouth.edu

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

9 − 1 =